Miloš Ivančič milos
ivancic novinar književnik publicist
Okno Miloša Ivančiča
To je moje okno, moj pogled na svet, iz
modrikaste svetlobe sončnega neba v neskončno sivino in temo vesolja. Seveda
tudi moj pogled omejujejo čas, prostor, znanje in kultura … a verjemite, tudi
to se da preseči, le tista okna v možganih je treba odpreti in prižgati luč
upanja. Če bi radi zvedeli, kaj vse sem jaz videl, potem preberite nekaj od
tega, kamor vas vodijo te moje internetne steze.
Moja e-knjižnica v PDF ali na FLIPU (Fliphtml5),
YUMPU in ISSUU
Poglejte moj BLOG in preberite:
Kliknite še na OKNO in spoznajte moj Osp, našo jamo in njen zaklad najboljše pitne vode.
Zadnja moja knjiga, ki je izšla v tiskani obliki, se
imenuje PREKOMORCI: Zgodbe o odisejadi
Primorcev in Istranov
Ko so v Gabrovici zorele češnje naročilo po pošti
Druga, dopolnjena izdaja knjige
FOJBA LAŽI,
naročilo po pošti
Prva izdaja FOJBA LAŽI. Razprodana (platnica)
Primorska dežela, druga
dopolnjena knjižna izdaja. V vseh boljših knjigarnah,
knjižnicah (platnica)
Fašizem za Butalce. V vseh boljših knjigarnah, knjižnicah, Spletna
knjigarna Buča
Roža osapska, V vseh boljših knjigarnah, knjižnicah, Založba Sophia
Lebič: zgodbe pozabljenega
eksodusa, spletna prodaja Založba
Sophia
Primorska dežela, prva izdaja ni več v prodaji: (platnica)
ČRNE ČEŠNJE, pesniška zbirka, v knjigarni Libris, Spletna
knjigarna Buča
Abitanti
so v Istri, dobite jo lahko tu: Spletna
knjigarna Buča
Peruti tržaškega aborigina: Spletna
knjigarna Buča
Radio kot Radio Koper, Spletna
knjigarna Buča
Prvi koraki v DOS in Windows, ni več v prodaji (platnica)
Domovina, ni več v prodaji (platnica)
Poročilo s predstavitve knjige FOJBA LAŽI na TV dnevniku
slovenskega regionalnega centra RAI Trst
Poročilo s predstavitve knjige PRIMORSKA DEŽELA na
regionalnem dnevniki RAI Trst
Poročilo RAI
Trst s predstavitve knjige PRIMORSKA DEŽELA županom primorskih občin z obeh
strani meje
YouTube – predstavitev knjig PRIMORSKA DEŽELA in FAŠIZEM
ZA BUTALCE v Ankaranu
(Izberi format, ki ti ustreza za
branje, vse brezplačno, PDF omogoča najhitrejše branje, FLIP najbolj prijetno
in lepo branje, podobno tudi ISSUU, a žal je ta za brezplačnike
omejen le na prvih 50 strani.)
Prekomorci: Zgodbe o odisejadi Primorcev in Istranov: PDF, FLIP, druga dopolnjena izdaja s pripovedmi
prekomorcev
Manipulacije za Butalce: FLIP – Kako in zakaj nas zavajajo množični mediji, še nedokončana knjiga,
ki jo morate prebrati, če hočete razumeti sedanjo medijsko ali ukrajinsko
vojno
Fašizem za Butalce: PDF, FLIP, – Kaj fašizem je in zakaj to skrivajo. Zakaj je prišlo do druge
svetovne vojne in nato vseh nadaljnjih, tudi v Jugoslaviji in Ukrajini
Ko so v Gabrovici zorele češnje: PDF, FLIP, – Zgodba o herojski Gabrovici iz
katere izvira moja rodbina
Fojba laži: PDF, FLIP – Razkrivanje laži o fojbah s
kopijami dokumentov londonskega arhiva, občine Dolina in Trst
Abitanti so v Istri: PDF, FLIP, YUMPU – Pozabljeni kraji in ljudje Slovenske Istre
Skoraj basni: FLIP, – Basni in zgodbe iz človeškega in živalskega sveta
Zgodnje češnje: DLIB, FLIP – Zbirka pesmi iz srednje šole
Pesmi kemoterapije: PDF, FLIP, ISSUU – Ne bojte se tega naslova,
realnost v kateri živimo je še bolj šokantna.
Primorska dežela: PDF, FLIP – O Primorski in Primorcih
Prekomorci
(stara spletna izdaja),
FLIP – Odisejada primorskih Slovencev
Tržaška zver
Gaetano Collotti: FLIP, ISSUU – Zgodovinska pripoved
Peruti tržaškega aborigina: PDF, FLIP – Pretresljiva življenjska zgodba
našega rojaka
Radio kot Radio Koper: PDF, FLIP, – Za vse, ki poslušajo radio
Totalitarni kapitalizem ali
diktatura kapitala: FLIP, – Kaj je kapitalizem, razumljivo tudi za Butalce
Gentilejeva reforma: FLIP, ISSUU – Kako so Italijani v času fašizma
izvajali etnocid nad nami s pomočjo šole
Rižarna – krematorij za uporne Primorce: FLIP, ISSUU – Pripovedi o tržaškem
uničevalnem taborišču, ki je bil namenjen prav primorskim Slovencem
Osvoboditev Trsta, FLIP, ISSUU – Po pripovedih pričevalcev
Prvi protifašistični upori leta
1921: PDF, – Zbornik
okrogle mize na isto temo, ki razkriva do sedaj zelo malo znane upore prve
upore proti fašistom na svetu
Lebič: Zgodbe
pozabljenega eksodusa, PDF — pripovedi ljudi, ki razkrivajo
zamolčani eksodus Primorcev v času fašizma.
Katalog mojih e-knjig: https://issuu.com/milos-ivancic/docs/katalog_mojih_e-knjig.docx
Nekaj svojih radijskih oddaj sem
dopolnil s fotografijami, iz njih naredil dokumentarne filme in objavil na
YouTube.
Priporočam vam ogled naslednjih:
Abitanti so v Istri: Ekranizirani posnetek prve
javne radijske oddaje Abitanti so v Istri
Prvi upori
proti fašizmu: Pripovedi o prvih krvavih
uporih naših ljudi ob volitvah leta 1921
Osvoboditev Koprskih zaporov: Zgodba o herojski drznosti skupine partizanov, ki je
pred končnim napadom na nemške in fašistične postojanke vdrla v Koper in
osvobodila politične zapornike iz tamkajšnjih zaporov.
Osvoboditev Trsta: Pripoved o osvoboditvi glavnega mesta Primorske po 27.
letih fašizma.
Rižarna, krematorij za uporne
Primorce: Pripovedi ljudi, ki so preživeli uničevalna
taborišča in čakali na usodni udarec po glavi pred krematorijem tržaške
Rižarne.
Partizanska bolnišnica Zalesje: Veličastna zgodba o partizanskem zdravstvu in brkinskem
prebivalstvu.
Gabrovica: Ponos na herojske vaščane Gabrovice, ki so raje šli v
ogenj lastnih hiš ali krematorij Rižarne, kot pa da bi izdali partizane.
Jordan Zahar – Peruti tržaškega
aborigina: Življenjska pripoved največjega slovenskega
ladijskega konstruktorja o svoji mladosti v fašizmu in gradnji ladij v tujini.
Slavko Weiss, ki je preživel ustaška taborišča in njihov beg v
Avstrijo, ko so ga kot otroka imeli na vozu za živi ščit.
Milka Čok Kjuder, pretresljiva življenjska zgodba naše tržaške Slovenke,
žene Oskarja Kjudra.
Ivan Sluga iz tigrovske družine iz Žej, ki je doživel pravo
prekomorsko odisejado.
Oskar Kjuder, tržaški glasbenik, legendarni ustanovitelj in
zborovodja TPPZ Pinko Tomažič.
Mlini pri Sočergi, Kako je Slovenija odpisala slovenske Istrane na meji s
Hrvaško.
Koledovanje v Matenji vasi med Postojno in Pivko.
Openski tramvaj, ki je nekoč tudi s slovensko pesmijo povezoval Tržačane
s Kraševci.
O šavrinkah, šavrinih in šavriniji Istrani nismo Šavrini
Istrska
narečja novih kolonizatorjev
Primorska
dežela in njen pravi praznik
Pahorjevo
klanjanje na Fojbi laži in smeti
Kaj je pravi
primorski praznik
Istrani smo
ponosni na svoj upor proti fašizmu
Za boljše
razumevanje vojne v Ukrajini in poročanja naših medijev
OF in
osvoboditev, Moj govor v Trseku 29.4.2023
Kaj je že 9.
maj? Dan zmage nad nacifašizmom ali Dan Evrope?
Meni je
dovolj teh spravnih blodenj
Parenzana.
Kako lepo, zveneče ime, a ne? pravi simbol Istre!
13. julij –
nesrečni in žalostni dan za Slovence
Tržaški zapor
Coroneo je ljubljanski
Upokojenci
smo si svoje pokojnine sami zaslužili
Umetna
inteligenca – naša prihodnost ali »odhodnost«
Sem upokojeni novinar, nekdanji
dolgoletni odgovorni urednik Radia Koper. Bil sem tudi sekretar prvega aktiva
primorskih novinarjev in predsednik zadnjega aktiva DNS na RC RTV …
Rojen sem leta 1948 v Trstu, po
rodu iz Ospa, živim v Kopru, diplomiral sem na FSPN.

Kot študent novinarstva sem se
preživljal s honorarnim novinarskim delom na Delu, Anteni, Stopu in raznih
uredništvih RTV. Ob ustanavljanju Radia
Študent sem leta 1969 postal tudi prvi
reporter nato pa prvi akreditiran novinar RŠ v Skupščini SR Slovenije.

Po končanem študiju sem se leta 1973 zaposlil na Radiu
Koper - Capodistria, kjer sem delal do upokojitve leta 2010. Leta 1978 sem
postal urednik samostojnega programa v slovenščini v nastajanju, kot sem ga
zasnoval v svojem diplomskem delu. Ko smo naslednje leto z nakupom novih
oddajnikov to tudi uresničili, sem postal odgovorni urednik novega slovenskega
programa na ločenih frekvencah in oddajnikih, ki še danes oddaja pod imenom
Radio Koper. Program sem zasnoval kot neposreden in v živo voden, z
neposrednimi telefonskimi oglašanji ljudi brez kakršne koli cenzure. Vsebinsko
smo ves program usmerili v ves obmejni prostor na obeh straneh meje, kot
povezovalec enotnega primorskega prostora Slovencev na obeh straneh meje brez
starih ideoloških barier, tako da smo v programu
objavljali tudi oddaje z zavednimi Slovenci zamejske desnice in tudi
tamkajšnjimi duhovniki, nato pa tudi z naše strani. Da bi to povezovanje
primorskega prostora in Primorcev vzdolž vse meje lahko bolje opravljali, smo postavili
tudi studio v Novi Gorici. Prekinil sem tudi dolgoletni spor z Radiom Trst in z
njim razvil zelo bogato sodelovanje. Kot stalni član širšega kolegija več
generalnih direktorjev RTVL in član delovnih skupin JRT sem svoje ideje
odprtega in neposrednega radia prenašal tudi v osrednje programe slovenskega
nacionalnega Radia Ljubljana in drugih radijskih postaj, celo Beograda in
Sarajeva. Za prispevek k razvoju RTV sem prijel posebno priznanje.

Ko sem pred osamosvojitvijo izpeljal vso demokratizacijo
programa in nato tudi vodil program med slovensko osamosvojitveno vojno, kar dokazuje tudi tole pismo ministra. Bil sem prvi odgovorni urednik, ki je že dan pred
uradnim začetkom slovenske osamosvojitvene vojne na lastno odgovornost vpeljal
posebno vojno shemo programa (16. 6. 1991 ob 13.00). Leta 1992 pa sem dokončno
podaljšal slovenski program v celodnevni program, ter ga tako naredil
enakopravnega programu v italijanščini. Več o tem
dogajanju med slovensko vojno v mojem blogu.
Lokalni janševi
bojevniki so mi leta 1992, ob izteku tretje mandatne dobe odgovornega urednika
grozili na več načinov, eden od njih pogosto s pretepom, in to kar javno pred
vhodom na radio in televizijo ter pod okni Primorskih novic, neki predsednik
lokalne organizacije Krščanskih demokratov pa je celo pred novinarji zahteval,
da se spravi z radia, če ne drugače, tako, da se me, strelja. A nobeden si o
tem ni upal poročati. Na koprski promenadni ulici sem nekega dne srečal tudi
tistega mojega starega »prijatelja«, ki je po osamosvojitvi postal janšist, ki mi je večkrat grozil s pretepom. Sam se mi je
približal in povedal, da ima zaradi raka še dva meseca življenja, pa da se mi
opravičuje za tiste hude reči, a da to ni zraslo na njegovem zelniku, ampak
mojega nekdanjega urednika, tistega, ki je nekoč nosil moje tekste na Udbo in
komite. Po njegovih besedah je prav ta pripravil seznam koprskih novinarjev, ki
jih je treba onemogočiti, in da je bil ta seznam potrjen na sestanku njihove
stranke na Dolenjskem, takrat ko sem ga videl po televiziji, da je bil prisoten
tudi on. Televizija seveda o teh seznamih ni poročala, saj ekipa ni do konca na
sestankih, pride, posname in gre.
Kmalu za temi grožnjami, v času
predsednika sveta RTV Rudija Šelige, generalnega direktorja dr. Janeza
Jerovška, v Kopru pa Iztoka Jelačina, sem bil po tretji mandatni dobi
odgovornega urednika in vsem, kar sem za ta radio naredil, premeščen na delovno
mesto novinar z opisom delovnih nalog računalniškega operaterja. Očitno so za to perverzno potezo izkoristili moj
predlog in namen, da postavim prvo interaktivno spletno mesto z novinarsko
agencijo. A tega novi uredniki še razumeli niso, kaj to je. Njihov cilj je bil
postaviti me na najnižje in nenovinarsko delovno mesto,
me poniževati in šikanirati, da odidem z radia, kljub temu sem v presenečenje
vsem pripravil prvi internetni portal koprskega radia.
Leta 1996 sem ponovno kandidiral
za odgovornega urednika in od uredništva prejel 22 elektorskih glasov, moja
protikandidatka le 2, a je novi direktor Radia Slovenija Andrej Rot ves
postopek razveljavil in po sistemu argentinske demokracije izpeljal nov razpis.
Čeprav se nas je na razpis javilo več kandidatov, je osebno na glasovanje dal
le svojega kandidata, pa čeprav na sestanku ne bi smel biti, sploh pa zahtevati
osebno javno izjavljanje od vsakega člana uredništva posebej. Kljub temu je
njegov kandidat dobil le 12 glasov, kar je bilo zaradi odhoda nekaterih članov
uredništva več kot polovica prisotnih. Po katastrofalnem padcu poslušanosti in
ugleda našega koprskega radia pa sem bil kmalu ponovno postavljen na mesto
urednika programa.
Po zamenjavi vodstva so me leta
1998 v času novih šefov RTVS Antona Guzeja, Vinka Vasleta in Jožeta Možine, v
Kopru pa izvrševalci njihovih ukazov Dragomir Mikelić
in nova odgovorna urednica Maja Kirar, ki je prišla
iz Maribora, degradirali za 9 razredov, na najnižje možno delovno mesto z
opisom novinar – urednik. Teh 9 mojih plačnih razredov in še 6 od dveh drugih
starejših novinarjev so razdelili nekaterim mladim novinarjem, ki so se najbolj
izpostavili v korist nove urednice in stare vplivnice.
Pri tem seveda nisem spregledal
obnašanja mladih novinarjev, ki so na to krajo naših plač pristali. Seveda, saj
so te plačne razrede, ki so nam pokradli, razdelili njim. Zato so imeli tisti
mlajši od 30 let za tri razrede višje plače, kot pa mi, ki smo imeli nad 60. Ti so to
seveda z veseljem sprejeli in kljub temu, da so se zavedali, da so dobili
pokradene plačne razrede, tega niso hoteli priznati. Molčali so in se muzali
ter hvaležno »lizali riti« novim šefom. Zato so tudi oni sokrivci, z mojega
moralnega pogleda še hujši kot tisti janšisti, ki so to izpeljali. Zato v mojih pesmih zbirke Črne češnje pravim, da je to
le lopovstvo ali kolaboracionizem (nekaj podobnega tistemu fašističnemu s
strani bele garde in domobranstva v času druge svetovne vojne oz. okupacije,
zato tem mladim novinarjem zamerim (Črne češnje, Pesmi kemoterapije).
Nižje me niso mogli postaviti,
saj sem še naprej delal najzahtevnejše čezmejne oddaje, iz katerih izvirajo
tudi moje knjige. Temu je sledilo še šikaniranje s strani mladih šefov, zato
sem se s tega nižjega delovnega mesta, nižjega kot sem bil pred skoraj štirimi
desetletji sprejet
na radio, tudi čim prej upokojil. Sicer so takrat vse starejše novinarje
kaznovali z razvrednotenjem naših delovnih mest, naše plačne razrede pa
razdelili najmlajšim.
To se seveda ni poznalo samo na naših plačah, ampak tudi ali še
bolj v programu. Kvaliteta programa je padla, s tem poslušanost in prihodki od
oglaševanja. Danes je nekoč slavni Radio Koper le en od slabših lokalnih
radijskih programov. (Več v
e-knjigah Manipulacije
za Butalce, Zastraševanje novinarjev in Radio kot Radio Koper).

Čeprav sem večji del službovanja urednikoval, sem
pripravil okrog tisoč daljših radijskih oddaj (intervjujev, reportaž,
dokumentarnih in javnih radijskih oddaj) trajnejše vrednosti o primorskih
krajih in ljudeh v Sloveniji, Italiji in na Hrvaškem, običajih in navadah,
zgodovinskih dogodkih, NOB, slovenski vojni, izbrisanih, domoljubih, borcih,
primorskih beguncih in pregnancih v času fašizma, znanih in pomembnih ljudeh
našega časa pa tudi aktualnem dogajanju. V arhivu RTV bi moralo biti shranjenih
še okrog oddaj 500 o primorskih krajih in ljudeh. Plaketa občine Koper za prispevek k razvoju podeželja. Priznanje
združenja TIGR, zlata plaketa ZZB Slovenije.
In kako mi je to RTV vrnil na
stara leta? Preberite si ta intervju, ki je bil objavljen »internem« glasilu
RTV. Ob tem pa pomislite, če so si že toliko upali objaviti, kaj šele v resnici
so mi počeli? Intervju J.
Skok, Naša leta, Kričač
Ali pa preberite to moje pismo
vodstvu RTVS: Pismo brez
odgovora
So pa zato veliko več spoštovanja do mojega dela pokazali prav tisti, s katerimi sem vsa delavna leta tekmoval, kdo bo boljši
Radio Trst A, Loredana Gec: Istrska
srečanja – Miloš Ivančič
Po
upokojitvi, v času rušenja naše gospodarstva in vseh starih vrednot za katere
so se borili moji predniki, v času osamosvajanja Slovenije pa tudi sam, sem se
v spoznanju, da je še največ vrednot
domoljubja, humanosti in resnice, vključil v delo Združenja borcev za vrednote
BOB in veteranov Koper.
Fotografije s predstavitev knjig
Zgodbe za sprostitev: Fige, Temperanje, Franceze, Mleko, Kup gnoja, Njoki, Riži na pajke in druge
Zakaj so me
blokirali na Facebooku?
Avtorska izjava
Copyright © Miloš Ivančič
Avtor oz. lastnik
spletne strani (portala) si pridržuje vse avtorske pravice objavljenega. .
Prepovedno je
kopiranja ali kakršno koli drugo prevzemanje ali prilaščanje vsebine brez
avtorjevega soglasja.
Prepovedano je
kakršno koli shranjevanje ali posredovanje podatkov s te strani, ki je lahko
uporabljeno v škodo avtorju oz. administratorju.
Kar je objavljeno
na tem spletnem mestu ne more biti uporabljen v škodo avtorja oz.
administratorja.
Avtor
oz. lastnik spletne strani ne prevzema nobene odgovornosti za to kar je vidno
oz. objavljeno na tej strani, saj so
možne razne oblike ponarejanja izvirne objave.